甲骨文说得清,简体繁体都说不清(1)


标签:  汉字 古文字 读书笔记


特别多的人,包括马悦然、林西莉、梁文道、朱大可、陈云,都爱说简化字不如繁体字能传承文化、揭示造字真谛,不但夸大了简繁的分别,而且夸大了身为隶变遗产的繁体字的功效。且不说我们用字时有多少人多少时候会意识得到字源甚至字形的细节,有些造字道理、文化密码连篆书都已经看不出来或者很含混了,更何况经过隶变、楷化的繁体字呢。

我不笼统地讲,正好在看已故文字学家唐兰先生的遗著《甲骨文自然分类简编》,就找一些例子贴上来说明吧,也当是自己记笔记。我甲骨文完全是初学,只求有所了解,引用、说明有不当的地方还请包涵,欢迎批评指正,更欢迎有人能补充、协作。

第一期先来三则(从右到左):

1. 昜;2. 金(居然可能是火字底!);3. 炭(原来碳字是叠床架屋,木炭是不是该另造个字了?)



    转载或引摘请勿改动,并请标明原作者图腾子或Totemz及出处:
    http://www.blogbus.com/lingualyouth-logs/45254929.html
    同时附发引用通告(trackback)到:
    http://www.blogbus.com/lingualyouth-logs/45254929.html#tb
    或留言、email告知。


引用通告:

 评 论