语青

导读  参与
行 住 坐 卧 皆 语 文
街头语文存照(8)搵食嗻街头语文

左图2008年10月4日摄于深圳某超市。

“如果·爱”是电影名字被恶搞也就算了,政治口号岂容亵渎!可是谁叫你老是宣传民以食为天,谁老是说先谈生存权再谈其他呢。最近老妈蹄花很好吃啊,大家与“食”俱进一下哈!

 

下图2007年4月15日摄于广州上下九。

“最后一天,铁定搬走”见得多,画上两个那么可爱的泪崩小人儿脸的还是头一回碰到。分享一下!

链接/评论/引摘:  街头语文存照(8)搵食嗻
۝ Posted by @   01:05:51   评论_0  引用通告_0   
街头语文存照(7)洋里洋气品牌名 外文 街头语文

左图2009年7月31日摄于深圳南山麦德龙,仓库式的吓人超市,英文也排得与别不同。因为,根据《出版物上数字用法的规定》(GB/T 15835-1995)第13条规定,“必须保留的阿拉伯数字、外文字母和符号均按顺时针方向转90度”,而图中的“OIL”是按逆时针方向转90度的。乍看之下,它很像韩国谚文的镜像呢!

右图2008年10月4日摄于深圳某地沃尔玛。我这才留意到,蒙牛在Mengniu之外弄了个显得更国际化的品牌名Mönmilk,连手法都国际化了,用附加符号弄得洋里洋气的(foreign branding)。不过,这种无耻至极的企业,换什么名字都一样让人不齿。

链接/评论/引摘:  街头语文存照(7)洋里洋气
۝ Posted by @   00:54:52   评论_0  引用通告_0   
PAGE:共1页 1